
Per incontrare i pesci 1998

"Tea-party" 1998
"Beltà che prim'era",
"Danze su tela", "Natura
morta", "Lumen dei libri 2", "Vaso
con libri", "Gioco" ,"Candele
e fiori" ,"Nave e pesci" ,"Natura
viva con volo", "Vaso
di fiori" ,"Relitti
e pensieri"

1999 Tono 50X40 olio su tela

Nudino 1998
(olio su tela 40X50)
|
I have named my
latest paintings the "Julian Canvases", in memory of my
friend Giulio Ruffo, who died thirty-two years ago. Nature had
given Giulio a joyous character, a disarming smile, an innocent
sensuality that was free of malice. Our friendship fed upon our
common inability to stir envy and upon the wonder that I felt in
observing in him all the Dionysian qualities of youth: the erotic unbridledness, the dizziness of love, the pleasure of satisfying
the demands of the body in dance as in sport, a smile as the
solution to doubt, and, above all, the recklessness or
unconsciousness to live as if death did not exist. For many years, these qualities helped my painting to show life, all of
life. Giulio died after crashing into a tree while skiing. He was, at that time, in love with a beautiful young woman, today an
affectionate mother and eminent Sanskrit scholar. I did not go to
his funeral. I had imposed upon myself the task of transforming
my pain into a joyous memory, and sought to escape from the
burden of knowledge that death always brings. After thirty-two
years and an unending string of failures, that removal has taken
its revenge. Today I can no longer dance or play sports, my
erotic activity is almost exclusively mental, my body has become
clumsy and inelegant, I live in the knowledge that I commit only errors, which one day I might be able to
understand. I use my
eyes more for not seeing than for seeing, I have lost almost
every hope of avoiding envy, scorn and misunderstanding, I find
peace only in thoughts of death, in its cathartic ability to give
meaning to future lives. I feel the embarrassment of knowing that
beyond the limits of this terrible mineral city of Milan, there
stretches mercantile Europe, where few new lives are born and the
arrogant old increasingly impose their senile, suicidal madness
on the world. In these "Julian Canvases", I have sought
to obtain from Death the gift of my memories of Giulio, for all
those who, in the future, will seek to live in beauty, grace and joy. I have painted the books that no one reads any more, the
games of children who are not born, the clock of wasted time, the
relic of a boat once drunk, wild flowers, nature, which knows how
to take you like a woman, and other buried things of beauty
waiting to return to the light.
Ho chiamato gli ultimi dipinti "Tele
Giuliane" in ricordo del mio amico Giulio Ruffo, morto
trentadue anni fa. La natura aveva donato a Giulio una
personalità gioiosa, un sorriso disarmante, linnocente
sensualità priva di malizia. Il nostro affetto si nutriva della
comune incapacità di provare invidia e della meraviglia che mi
suscitava osservare in lui le qualità dionisiache della
giovinezza: la sfrenatezza erotica, la vertigine
dellazzardo, il piacere dassecondare le richieste del
corpo nei balli come nello sport, il riso come soluzione al
dubbio, ma, soprattutto lincoscienza di vivere come se la
morte non esistesse. Queste qualità aiutarono per molti anni la
mia pittura a rappresentare la vita, tutta la vita. Giulio morì
dopo essersi sfracellato contro un albero su una pista di sci; lo
avevo lasciato con una splendida fanciulla in amore, oggi madre
affettuosa ed insigne studiosa di sanscrito. Non andai al suo
funerale, imponendomi di trasformare il dolore in ricordo gioioso
e fuggendo la responsabilità sapienziale che la morte impone.
Dopo trentadue anni e un infinita serie di fallimenti,
quella rimozione si è presa la sua rivincita. Oggi non so più
ballare né fare sport, la mia attività erotica è quasi
esclusivamente mentale, il mio corpo è diventato goffo, vivo
nella consapevolezza di commettere solo errori che forse un
giorno capirò; utilizzo gli occhi più per non vedere che per
vedere, ho perso qualsiasi speranza di evitare linvidia, il
disprezzo e lincomprensione, trovo pace solo nel pensiero
della morte, nella sua catartica capacità di dar senso alle vite
future. Sento limbarazzo di sapere che oltre i confini di
questa terribile città minerale di Milano, si estende
lEuropa mercantile dove pochi nascono e molti vecchi
arroganti impongono sempre più la loro senile demenza suicida.
Nelle "Tele Giuliane" ho cercato di farmi regalare
dalla morte i suoi ricordi per quanti in futuro vorranno tentare
di vivere nella bellezza, nella Grazia, nella gioia. Ho dipinto i
libri che nessuno più legge, i giochi dei bambini che non
nascono, lorologio del tempo sprecato, il relitto di una
barca un tempo ubriaca, i fiori di campo, la natura che ti sa
prendere come una donna e altre beltà sepolte in attesa di
ritornare alla luce.
J'ai baptisé mes
dernières peintures "Toiles Juliennes" en souvenir de
mon ami Giulio Ruffo, décédé voici trente-deux ans. La nature
avait doté Giulio d'une personnalité joyeuse, d'un sourire
désarmant et d'une sensualité innocente et sans malice. Notre
affection se nourrissait de notre incapacité commune à
éprouver de l'envie et de l'émerveillement que suscitait en moi l'observation de toutes les qualités dionysiaques de la
jeunesse: le déchaînement érotique, le vertige de l'amour, le
plaisir de seconder les exigences du corps dans la danse comme
dans le sport, le rire comme solution au doute mais surtout l'inconscience de vivre comme si la mort
n'existait pas. Ces
qualités aidèrent ma peinture pendant de nombreuses années à
représenter la vie, toute la vie. Giulio mourut après s'être
fracassé contre un arbre sur une piste de ski. Je l'avais
laissé avec une splendide jeune fille amoureuse, aujourd'hui
mère aimante et insigne spécialiste de sanscrit. Je ne suis pas
allé à son enterrement, m'imposant de transformer la douleur en
un souvenir joyeux et fuyant la responsabilité sapientiale qu'impose la mort. Après trente-deux ans et une série infinie
d'échecs, ce refoulement a pris sa revanche. Aujourd'hui, je ne
peux plus danser ni faire du sport, mon activité érotique est
presque exclusivement mentale, mon corps est devenu maladroit, je
vis en sachant que je commets des erreurs que je comprendrai
peut-être un jour; je me sers de mes yeux plus pour ne pas voir
que pour voir, j'ai perdu tout espoir d'éviter l'envie, le
mépris et l'incompréhension, je ne trouve de paix que dans la
pensée de la mort, dans sa capacité cathartique à donner un
sens aux vies futures. J'éprouve de l'embarras à savoir que,
au-delà de cette terrible ville minérale qu'est Milan, s'étend l'Europe mercantile où peu
d'enfants naissent et où de nombreux
vieillards arrogants imposent toujours davantage leur démence
sénile suicidaire. Dans les "Toiles Juliennes", j'ai
essayé de me faire offrir ses souvenirs par la mort pour ceux
qui à l'avenir voudront tenter de vivre dans la beauté, dans la
Grâce et dans la joie. J'ai peint les livres que personne ne lit
plus, les jeux des enfants qui ne naissent pas, l'horloge du
temps perdu, l'épave d'un bateau qui fut ivre, les fleurs des champs, la nature qui sait nous prendre comme une femme et
d'autres beautés enfouies qui attendent de revenir à la
lumière.
|